hidden pixel

Like Definition

like

See also lǐkē, and lìkè

Contents

English

Wikipedia has an article on: Like

Pronunciation

Etymology 1

From Middle English liken, from Old English līcian (“to please, be sufficient”), from Proto-Germanic *līkōnan (“to please”), from Proto-Indo-European *līg- (“image, likeness, similarity”). Cognate with Dutch lijken (“to seem”), German gleichen (“to resemble”), Icelandic líka (“to like”), Norwegian like (“to like”).

Verb

like (third-person singular simple present likes, present participle liking, simple past and past participle liked)

  1. (transitive, archaic) To please.
    • 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book IV:
      And yf hit lyke yow I wille speke with hem by cause I am a knyghte of kynge Arthurs [...].
    • 1608, William Shakespeare, King Lear:
      His countenance likes me not.
  2. To enjoy, be pleased by; favor; be in favor of.
    • 1865, Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland, chapter 10:
      “I can tell you more than that, if you like,” said the Gryphon. “Do you know why it’s called a whiting?”
    I like hamburgers.
    I like skiing in winter.
    I like the Seattle Mariners this season.
  3. (obsolete) To derive pleasure of, by or with someone or something.
    • 1662, Thomas Salusbury, Galileo's Dialogue Concerning the Two Systems of the World (Dialogue Two)
      And therefore it is the best way, if you like of it, to examine these taken from experiments touching the Earth, and then proceed to those of the other kind.
  4. To prefer and maintain (an action) as a regular habit or activity.
    I like to go to the dentist every six months.
    She likes to keep herself physically fit.
    We like to keep one around the office just in case.
  5. To find attractive; to prefer the company of; to have mild romantic feelings for.
    I really like Sandra but don't know how to tell her.
Usage notes
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
enjoy
  • Afrikaans: hou van (af)
  • American Sign Language: Open8@NearChest-PalmBack 8@FromChest-PalmBack
  • Arabic: حب (ar) (Hábba), استمطع (ar) (istámTa3a)
  • Armenian: սիրել (hy) (sirel)
  • Bengali: পছন্দ করা (bn) (pôchôndô kôra)
  • Catalan: agradar (ca)
  • Chinese:
    Mandarin: 喜歡 (cmn), 喜欢 (cmn) (xǐhuan)
  • Czech: mít rád (cs), líbit se (cs) (with subject and object reversed)
  • Danish: kan lide (da), synes om (da)
  • Dutch: houden van (nl), graag hebben (nl), lusten (nl), graag lusten (nl), leuk vinden (nl)
  • Esperanto: plaĉi al (eo) (with subject and object reversed), ŝati (eo) (modern), ami (eo) (traditional)
  • Faroese: dáma (fo) (with subject in dative case and object in accusative case), hóva (fo) (with subject in dative case and object in accusative case), líka (fo) (with subject in dative case and object in accusative case), falla (fo) (with subject in dative case and object in accusative case)
  • Finnish: pitää (fi), tykätä (fi)
  • French: aimer (fr), plaire à (fr) (with subject and object reversed)
  • German: mögen (de), gern haben (de), gefallen (de) + dat (with subject and object reversed)
  • Greek: μου αρέσει (el), μ'αρέσει (el) (with subject and object reversed), αρέσκομαι (el) (aréskomai), προτιμώ (el) (protimó)
    Ancient: ἀγαπάω (agapaō)
  • Hindi: पसंद करना (hi) (pasand karnā) (+ ...ने (...ne))
  • Hungarian: szeret (hu), kedvel (hu)
  • Icelandic: líka (is)
  • Ido: prizar (io)
find attractive
  • Afrikaans: hou van (af)
  • Arabic: please add this translation if you can
  • Armenian: դուր գալ (hy) (dur gal) (intransitive), հավանել (hy) (havanel)
  • Catalan: agradar (ca)
  • Chinese:
    Cantonese: (formal) 喜歡 (hei2 fun1), (colloquial) 鍾意 (dzung1 ji3)
    Gan: please add this translation if you can
    Hakka: please add this translation if you can
    Mandarin: 喜歡 (cmn), 喜欢 (cmn) (xǐhuan)
    Min Dong: please add this translation if you can
    Min Nan: please add this translation if you can
  • Czech: mít rád (cs), líbit se (cs) (with subject and object reversed)
  • Dutch: graag hebben (nl), graag zien (nl), zich aangetrokken voelen tot (nl), leuk vinden (nl)
  • Esperanto: ŝati (eo)
  • Finnish: pitää (fi)
  • French: plaire (fr) (intransitive) (with subject and object reversed)
  • German: mögen (de), gern haben (de), gefallen (de) + dat (with subject and object reversed)
  • Hebrew: please add this translation if you can
  • Hindi: पसंद होना (hi) (pasand honā) (intransitive)
  • Icelandic: líka (is)
  • Indonesian: please add this translation if you can
  • Italian: piacere (it)
  • Japanese: …が好き (ja) (suki), …を好む (ja) (konomu)
  • Kurdish:
    Sorani: حه‌زلێکردن‌ (ku) (hezlékirdin)
  • Malay: suka (ms)
  • Norwegian: like (no), synes om (no)
  • Polish: podobać się (pl) (with subject and object reversed)
  • Portuguese: gostar (pt)
  • Russian: нравиться (ru) (nrávit’sja) impf., понравиться (ru) (ponrávit’sja) pf.(intransitive)
  • Slovene: všeč (sl)
  • Spanish: gustar (es) (with subject and object reversed)
  • Swahili: please add this translation if you can
  • Swedish: tycka om (sv), gilla (sv)
  • Thai: ชอบ (th) (chôp)
  • Turkish: please add this translation if you can
  • Urdu: پسند ہونا (ur) (pasand honā) (intransitive)
  • Vietnamese: thích (vi)
  • Welsh: serchu (cy)

Noun

like (plural likes)

  1. (usually plural) Something that a person likes (prefers).
    Tell me your likes and dislikes.
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Translations
something that a person likes
  • Italian: preferenza (it) f.
  • Portuguese: gosto (pt) m. (noun, with closed O; different from verb form gostar, with open O)
  • Tagalog: kinahiligan gusto
  • Telugu: ఇష్టము (te)

Etymology 2

From Middle English, from Old English ġelīċ by shortening, influenced by Old Norse líkr. Cognate with alike; more distantly, with lich and -ly.

Adjective

like (comparative liker, superlative likest)

  1. similar
    My partner and I have like minds.
    • 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. 3, Landlord Edmund
      ... and this is not a sky, it is a Soul and living Face! Nothing liker the Temple of the Highest, bright with some real effulgence of the Highest, is seen in this world.
Related terms
Derived terms
Translations
similar

Adverb

like (comparative more like, superlative most like)

  1. (informal) for example, such as: to introduce an example or list of examples
    There are lots of birds like ducks and gulls in this park.
Usage notes

In formal writing, such as is preferred over like.

Synonyms
Translations
such as
  • German: wie (de)

Noun

like (plural likes)

  1. (sometimes as the likes of) Someone similar to a given person, or something similar to a given object; a comparative; a type; a sort.
    We shall never see his like again. — Winston Churchill on T.E. Lawrence
    There were bowls full of sweets, chocolates and the like.
    It was something the likes of which I had never seen before.
Synonyms
Antonyms
Translations
something similar to a given person or object
  • Dutch: evenknie (nl) m., dat soort dingen (nl) n. pl., gelijkaardige dingen (nl) n. pl., gelijkaardigheden (nl) f. pl.
  • Esperanto: simila (eo)
  • Finnish: lainen (fi), kaltainen (fi)
  • German: seinesgleichen (de) (his like - conjugated for other persons)
  • Greek: όμοιος (el) (ómoios) m.
  • Scottish Gaelic: leithid (gd) f.
  • Swedish: like (sv)

Conjunction

like

  1. As if; as though.
    It looks like you've finished the project.
    It seemed like you didn't care.
Derived terms

Preposition

like

  1. Somewhat similar to, reminiscent of.
    These hamburgers taste like leather.
Antonyms
Translations
somewhat similar to
  • Arabic: مثل (ar) (mithl)
    Egyptian Arabic: زي (zayy)
  • Armenian: ինչպես (hy) (inčpes)
  • Belarusian: як (be) (jak)
  • Bengali: মত (bn) (môtô)
  • Breton: evel (br)
  • Bulgarian: като (bg) (kató)
  • Catalan: com (ca)
  • Chinese:
    Mandarin: (cmn) (xiàng), 相像的 (zh) (xiāngxiàng de)
  • Czech: jako (cs), jak (cs)
  • Dutch: zoals (nl), als (nl), lijkend op (nl), gelijk (nl) (maybe only in Flanders)
  • Egyptian: 𓏇𓇋 (mỉ)
  • Esperanto: kiel (eo), kvazaŭ (eo)
  • Finnish: kuten (fi)
  • French: comme (fr)
  • German: wie (de)
  • Greek: σαν (el) (san)
  • Hindi: ... की तरह (hi) (... kī tarah), ... तरह (hi) (... tarah)
  • Hungarian: mint (hu)
  • Ido: quale (io)
  • Italian: come (it)
  • Japanese: ...のように (ja) (...no yō-ni)
  • Korean: 비슷한 (ko) (biseuthan)
  • Kurdish:
    Sorani: وه‌ک (ku) (wak)
  • Latin: sicuti (la), iuxta (la), sicut (la)
  • Lithuanian: lyg (lt)
  • Norwegian: lik (no), som (no)
  • Persian: مثل (fa) (mesl-e), مانند (fa) (mânand)
  • Polish: jak (pl)
  • Portuguese: como (pt)
  • Russian: как (ru) (kak)
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: ка̏о (sh)
    Roman: kȁo (sh)
  • Slovak: ako (sk)
  • Slovene: kot (sl)
  • Spanish: como (es)
  • Swedish: som (sv)
  • Telugu: లాంటి (te) (laanTi)
  • Thai: เหมือน (th) (mĕuan), อย่าง (th) (yàang)
  • Ukrainian: як (uk) (jak)
  • Urdu: ... کی طرح (ur) (... kī tarah), ... طرح (ur) (... tarah)
  • Vietnamese: như (vi)
  • Welsh: fel (cy)
  • West Frisian: lykas (fy)

Particle

like

Wikipedia has an article on: Like: in slang and colloquial speech

Wikipedia

  1. (colloquial, obsolete, current in Scots) A delayed filler.
    He was so angry, like.
  2. (colloquial) A mild intensifier.
    She was, like, sooooo happy.
  3. (colloquial) indicating approximation or uncertainty
    There were, like, twenty of them.
    And then he, like, got all angry and left the room.
  4. (colloquial, slang) When preceded by any form of the verb to be, used to mean “to say” or “to think”; used to precede an approximate quotation or paraphrase.
    I was like, “Why did you do that?” and he's like, “I don't know.”
    • 2006, Lily Allen, Knock 'Em Out
      You're just doing your own thing and some one comes out the blue,
      They're like, "Alright"
      What ya saying, "Yeah can I take your digits?"
      And you're like, "no not in a million years, you're nasty please leave me alone."
Synonyms
Usage notes

The use as a quotative is deliberately informal and commonly used by young people, and often combined with the use of the present tense as a narrative. Similar terms are to go and all, as in I go, “Why did you do that?” and he goes, “I don't know” and I was all, “Why did you do that?” and he was all, “I don't know.” These expressions can imply that the attributed remark which follows is representative rather than necessarily an exact quotation; however, in speech these structures do tend to require mimicking the original speakers inflection in a way said would not.

Translations
colloquial: mild intensifier
  • Portuguese: tipo (pt), tipo assim (pt)
  • Russian: типа (ru) (típa)
  • Swedish: liksom (sv)
colloquial: used to precede paraphrased quotations
  • Portuguese: tipo (pt)
  • Russian: это самое (ru) (éto sámoje)
  • Scottish Gaelic: seòrsa (gd)
  • Swedish: liksom (sv), typ (sv)

Interjection

like

  1. (Liverpudlian, Geordie) Used to place emphasis upon a statement.
    divint ye knaa, like?
References

Statistics

Anagrams


Norwegian

Verb

like (present tense liker; past tense likte; past participle likt; present participle likende; imperative lik)

  1. to like

Scots

Verb

tae like (third-person singular simple present likes, present participle likin, simple past likit, past participle likit)

  1. To like.
  2. To be hesitant to do something.
    I dinna like. - I'm not certain I would like to.
  3. To love somebody or something.

Adverb

like (not comparable)

  1. like

Interjection

like!

  1. (South Scots) Used to place emphasis upon a statement.
    Oo jist saw it the now, like.

Swedish

Adjective

like

  1. absolute definite natural masculine form of lik.

Noun

like c.

  1. match (someone similarly skilful)
    Han hade mött sin like
    He had met his match

Declension

Declension of like
singular plural
Common indefinite definite indefinite definite
nominative like liken likar likarna
genitive likes likens likars likarnas

 

The above information uses material from Wiktionary and is licensed under the GNU Free Documentation License.
Some facts may not have been fully verified for accuracy. [Disclaimers]
This page was last archived by our server on Mon Feb 13 00:12:02 2012.
Displaying this page or its contents does not use any Wikimedia Foundation's resources.
The owners of this site proudly support the Wikimedia Foundation.



In the English language, the word like has a very flexible range of uses, ranging from conventional to non-standard. It can be used as a noun, verb, adverb, adjective, preposition, particle, conjunction, hedge, interjection, and quotative.
from: Wikipedia: like,
Sun May 27 23:01:41 2012